Японский этикет: как правильно наслаждаться блюдами из Страны восходящего солнца?

Как правильно вести себя в японском ресторане

Японская кухня широко представлена в нашей стране национальными ресторанами, где можно попробовать и оценить аутентичные блюда Страны восходящего солнца. Однако, далеко не все знают, как правильно есть традиционные японские блюда. Все тонкости японского этикета – в этом обзоре.

Осибори

Это небольшое влажное полотенце, свернутое в трубочку, которое приносят гостю перед едой. Оно необходимо, согласно восточной философии, чтобы впитать в себя все негативные эмоции. Конечно, нужно использовать его и по прямому назначению – вытирать руки во время и после трапезы. Нельзя протирать полотенцем уголки губ, лицо и другие части тела. После использования полотенце следует положить слева от себя.

Палочки

Почти все блюда в Японии едят палочками — хаси, и не научиться ими пользоваться – дурной тон. Перед едой не нужно тереть палочку о палочку, как гласят европейские традиции, в Японии так не делают.

Накалывать пищу на хаси не принято, потому придется основательно потренироваться перед посещением настоящего японского ресторана. Использование палочек отлично тренирует моторику рук и улучшает тем самым умственные способности.

Неприлично ковыряться палочками в еде, ведь все, к чему прикоснулись хаси, следует тут же съесть. Поэтому выбирайте взглядом кусочек заранее.

Втыкать палочки в еду – плохая примета, так делают исключительно на похоронах.

Класть палочки следует не в тарелку, а в специальную подставку – хасиоки делать это следует строго острыми концами влево.

Палочки нельзя зажимать в кулаке (признак агрессии), указывать ими на кого-то, размахивать ими в воздухе, облизывать их, вытирать салфеткой, перекладывать еду чужому человеку в тарелку.

Супы и горячие блюда

Все жидкие и горячие блюда в специальных плошках или чашках во время еды нужно держать в левой руке на уровне груди. Подносить чашу с едой ко рту неприлично.

Если блюдо подается в чашке, накрытой крышкой, то после еды ее снова следует закрыть. А блюда на широких тарелках или подставках нельзя поднимать или передвигать по столу.

Японские супы традиционно едят в два этапа: сначала выпивают жидкость через край, а потом палочками едят твердые кусочки. Если к супу подали ложку, есть нужно с ее помощью. Ложки для китайских первых зуб подаются керамические.

Супы с лапшой едят противоположным образом: сначала палочками — лапшу, мясо и другие твердые ингредиенты, а уже потом выпивают бульон прямо из чаши. Лапшу нельзя наматывать на палочки, следует подхватить макароны хаси, положить в рот и втянуть по всей длине. Не бойтесь хлюпающих звуков – в Японии они вполне приличны.

Суши и роллы

Суши в Японии — это любое блюдо, в приготовлении которого используется рис с уксусом. Роллы – это тоже суши (суси).

Суши и сашими едят исключительно палочками. Откусывать кусок от суши или сашими – прзнако дурного тона. Их нужно класть в рот целиком либо разделить на тарелке на кусочки поменьше. Нигири-суши разрешается разделить на рис и рыбу и есть отдельно.

Роллы допускается брать и руками, но только мужчинам. Женщины по-прежнему едят это блюдо при помощи палочек.

Заказывать более трех видов суши за один раз некрасиво, так как японцы считают, что следует сначала насладиться одними вкусами, а затем приступать к другим.

Первыми употребляются суши с белой рыбой, затем — с красной. Делается это для того, чтобы вкус лосося или тунца не перебил вкус окуня или трески.

Соевый соус

Соевый соус употребляют в небольшой количестве и наливают его на дно миски. В ходе трапезы всегда можно еще немного долить соус из общей тары. Макают нигири-суши рыбной стороной и лишь немного, чтобы вкус соуса не пе6ребил вкус рыбы. Во время еды миску с соусом держат в руке на уровне груди.

В целом, японцы считают, что приправы излишни и могут искать вкус блюда, поэтому соус, имбирь, васаби едят в малых количествах, в отличие от европейцев.

Имбирь и васаби

Имбирь японцы ни в коем случае не кладу на еду. Им освежают ротовую полость между приемами пищи, чтобы «смыть» предыдущий вкус. Безусловно, брать имбирь нужно палочками.

Васаби в традиционной японской кухне добавляется сразу при приготовлении: его кладут на рис под рыбу. У нас подают отдельно, так как большинство еропейцев не любят слишком острый вкус соуса. Васаби можно просто накладывать на кусочки еды, а можно растворить его в соевом соусе.

Если вы съели слишком много васаби, не пытайтесь втягивать воздух ртом — сделаете только хуже. Глубоко подышите носом, и чувство жжения исчезнет.

Напитки

В Японии принято пить алкоголь только с едой. Сладкие газировки и коктейли не сочетаются с морепродуктами. Суши принято запивать зеленым чаем, который улучшает пищеварение и достаточно нейтрален, чтобы не перебивать вкус еды. В качестве алкоголя подойдет белое сухое вино или пиво. К суши подбираются фруктовые холодные сорта саке.

Во время трапезы напитки постоянно подливаются, ведь пустой стакан или чашка – признак дурного тона.

Тонкости национального этикета в Японии

Япония — это государство с большим количеством традиций и интересных особенностей менталитета людей. Страна Восходящего солнца географически изолирована от других государств, поэтому культура Японии богата, многообразна и аутентична.

Японцы — это чрезвычайно воспитанный народ, строго соблюдающий свои традиции и обычаи. Уважительное отношение к себе и окружающим в Японии считается нормой. С самого детства детей обучают этикету, хорошему тону, объясняют им основы ценностей японского народа. Туристы, приезжающие в страну Восходящего солнца, удивляются, насколько доброжелательны, дружны и воспитаны японцы.

Как в Японии здороваются

В Японии люди приветствуют друг друга при помощи поклона. Он может варьироваться от небольшого наклона головы до глубокого изгиба спины. Согласно японскому этикету более глубокий и длинный поклон указывает на уважение. А небольшой кивок головой, напротив, является неформальным. Если приветствие происходит на татами, то нужно встать на колени, чтобы поклониться. Поклон в Японии также используется, чтобы поблагодарить, извиниться, сделать запрос или попросить кого-то об одолжении.
Большинство японцев не ожидают, что иностранцы будут ознакомлены с тонкостями этикета поклона, поэтому кивка головой в большинстве случаев будет достаточно.

В магазинах и ресторанах клиентов обычно встречают японским приветствием «Irasshaimase». От клиента ответа не требуется, хотя те, кто хочет ответить взаимностью на приветствие могут кивнуть головой.

Подарки

Дарить подарки — большая часть японской культуры. Различные типы подарков дарят в разных случаях. Большое внимание уделяется красивой упаковке. Четыре вещи обычно не дарят, потому что это считается несчастливым числом (по-японски «четыре» произносится так же, как и слово «смерть»). При передаче подарка и даритель, и получатель используют обе руки — это важно с точки зрения японского этикета!
Омияги — это сувениры, привезенные из поездки на родину. А темияге — благодарственные подарки, которые вы дарите, когда навещаете кого-то. Туристы в Японии, как правило, покупают много сувениров для своих друзей, родственников и коллег. В туристических местах и аэропортах есть много сувенирных магазинов, специализирующихся на местных продуктах.
Когда иностранцы приходят в гости к местным им не обязательно приносить подарки. Но это хороший жест, который высоко ценится японцами. Рекомендуем дарить продукты питания, напитки или другие продукты характерные для вашей страны или региона. Подарок не должны быть ни дешевыми, ни слишком дорогими (обычно между 1000 и 5000 иен). Обратите внимание, что существуют ограничения на ввоз определенных видов продуктов питания в Японию.

Правила поведения в помещении

Многие правила поведения в помещении в Японии связаны с обувью. Традиции японского этикета оговаривают четкую грань между домашней и уличной обувью. Эти правила применяются не только к большинству японских домов, но также ко многим традиционным риоканам, некоторым ресторанам и внутренним помещениям многих храмов, замков и других исторических зданий в Японии.

Гэнкан

В японских домах и квартирах традиционно существует такая зона как гэнкан. Она расположена у входной двери и представляет собой комбинацию крыльца и прихожей. Несмотря на то, что гэнкан находится в помещении, он считается уличной зоной. Он служит местом, где люди могут сменить обувь перед входом в основную часть жилья. Гэнкан обычно располагается уровнем ниже основного пола и отличается от него типом покрытия. Следите за тем, чтобы не наступить на гэнкан после снятия обуви. Снятую обувь рекомендуется повернуть обувь так, чтобы она указывала на дверь.

В Японии туристу целесообразно носить легкоснимаемую обувь, так как вас могут заставить разуваться несколько раз за день. Кроме того, убедитесь, что ваши носки чистые, аккуратны и без дырок. В дождливую погоду мокрые зонтики и дождевики оставляют снаружи или на входе или помещают в полиэтиленовые пакеты, чтобы не намочить пол.

Тапочки предоставляются хозяином дома. Если вы не носите носки, считается вежливым иметь при себе свежую пару и надеть ее после снятия уличной обуви. Тапочки, как правило, можно носить во всем помещении, кроме комнат с татами на полу. По татами следует ходить только в носках или босиком. Снимите тапочки, прежде чем наступать на татами, и аккуратно разместите их за пределами комнаты с татами.

В Японии часто предоставляются отдельные тапочки для использования в туалетах. Обычные тапочки оставляют за дверью при использовании туалета. Не забывайте снимать туалетные тапочки после использования туалета.

Японский этикет за столом

Посадка за столом

В некоторых ресторанах в Японии на полу с татами стоят низкие столы и подушки вместо стульев. Обувь и тапочки необходимо снять, прежде чем заходить на татами.
Запомните важное правило японского этикета: не садитесь на чужие подушки!

Прием пищи

В большинстве японских ресторанах предоставляются влажные полотенца (осибори), чтобы вымыть руки перед едой. После оформления заказа принято ждать, когда принесут все блюда и только потом начинать прием пищи с фразы «итадакимасу» («Я с благодарностью получаю»). Если первое блюдо не съесть сразу, а другую часть заказа еще не подали, используются фразы «osaki ni dzo» («пожалуйста, продолжайте») и «osaki ni itadakimasu».

При употреблении пищи из маленьких мисок следует подносить ее близко ко рту во время еды. Когда вы едите с общего блюда, вежливо использовать противоположные концы своих палочек или специальные палочки для сервировки что бы переместить еду. Согласно японскому этикету за столом нельзя сморкаться, рыгать и чавкать — это признаки дурного тона.

После окончания приема пищи, рекомендуется вернуть всю посуду в первоначальное состояние. Это включает в себя замену крышек, установку палочек обратно на подставку или в держатель. По правилам японского этикета завершают трапезу фразой «gochissama deshita» («спасибо за праздник»). Она включает в себя благодарность не только повару, но и потребленным ингредиентам.

Употребление алкоголя

Не начинайте пить, пока у всех за столом не появится напиток, и бокалы не будут подняты для первого тоста, который обычно называется «Кампай». При употреблении алкогольных напитков в Японии принято наливать друг другу, а не себе. Периодически проверяйте бокалы своих друзей и пополняйте их напитки, если они становятся пустыми.
Если вы не пьете алкоголь, просто скажите об этом и попросите другие напитки.

Палочки для еды

В качестве столовых приборов в Японии используют деревянные палочки для еды (хаши).

Вот наиболее важные правила японского этикета, которые следует помнить во время обеда при помощи палочек:

  • держите палочки ближе к концу, а не к середине или первой трети;
  • когда вы не пользуетесь палочками или уже закончили трапезу, положите их перед собой;
  • важно: не вставляйте палочки в пищу, особенно в рис! Такой ритуал производят только на похоронах, когда блюдо с рисом кладут на алтарь;
  • не копайтесь в еде палочками;
  • нельзя указывать палочками;
  • не размахивайте палочками в воздухе и не играйте с ними;
  • не перемещайте тарелки или миски при помощи палочек;
  • если вы уже ели палочками, используйте противоположный конец, чтобы взять еду из общей тарелки;
  • ножи и вилки используются только для западной кухни; Ложки, однако, могут быть использованы с некоторыми японскими блюдами, такими как рис донбури или карри по-японски. Керамическая ложка в китайском стиле иногда используется для супов.
Читайте также:  Плиты Electrolux: репутация бренда в России

Ужин в ресторане

Многие рестораны в Японии выставляют пластиковые или восковые копии своих блюд в витрине возле входа. Эти реплики служат для привлечения посетителей и для информирования о меню ресторана. Как правило, они отображают точный вид блюда и цену. Такие витрины особенно полезны для иностранных туристов, которые не умеют читать и говорить по-японски.

Курение разрешено во многих ресторанах Японии. В некоторых заведениях предусмотрены секции для курящих (kitsuen) и некурящих (kinen). Если есть выбор, официантка на входе спросит вас о ваших предпочтениях, прежде чем посадить вас за стол.

После посадки каждому посетителю в Японии обычно подают бесплатный стакан воды или чая. Каждый гость также получит влажное полотенце (oshibori), которое используется, чтобы вымыть руки перед едой. Если палочки для еды еще не сервированы, то их можно найти в коробке на столе.

Многие рестораны предоставляют иллюстрированные меню, но в других могут быть только текстовые меню на японском языке. Если вы сомневаетесь в заказе, попробуйте попросить рекомендации (osusume) или выбор шеф-повара (omakase). Выбор последнего часто оказывается удивительно вкусным, но весьма дорогим блюдом.
Когда вы будете готовы сделать заказ, подайте сигнал персоналу, сказав «sumimasen» (извините) или (если доступно) нажмите кнопку вызова на столе.

В большинстве ресторанов счет оплачивается на кассе возле выхода, так как за столом в Японии платить не принято. Оплата наличными наиболее распространена, хотя все больше и больше японских ресторанов принимают и кредитные карты. В Японии не принято давать чаевые. Используя знания японского этикета, достаточно просто сказать «gochisosama deshita» («спасибо за еду»), когда будете уходить.

Этикет посещения туристических мест в Японии

Фотографирование в помещении

Политика в отношении фотосъемки внутри помещений в туристических местах отличается в зависимости от места. Большинство храмов и святынь запрещают делать фото в залах поклонения. Что касается музеев и исторических зданий Японии, то политика сильно различается. Некоторые разрешают фотографировать, а другие запрещают съемку со вспышкой или вообще. Также возможен запрет на использование штативов и моноподов. Ищите знаки и спрашивайте персонал, если сомневаетесь.

Посещение храма в Японии

Покажите свое уважение к японским традициям, произнеся короткую молитву перед священным объектом, или бросьте монетку в ящик для подношений.

В некоторых храмах Японии посетители поджигают благовонии (осенко) в больших курильницах. Купите сверток благовоний, зажгите его, дайте погореть несколько секунд, а затем погасите пламя, махнув рукой, а не задувая его. Наконец, поместите ладан в курилку и поднесите немного дыма к себе. Считается, что дым обладает целительной силой.
На входе в здание храма здания, согласно японского этикета и культуры, нужно снять обувь. Оставьте свои ботинки на полке у входа. Носите чистые носки и снимайте головные уборы.

Как посетить усыпальницу в Японии

При визите в усыпальницу следует вести себя спокойно и почтительно. Согласно японским традициям, вы не должны посещать усыпальницу, если вы больны, имеете открытую рану или скорбите.

У фонтана возле входа в усыпальницу возьмите один из предоставленных ковшей, наполните его пресной водой и ополосните обе руки. Затем перенесите немного воды в руки, прополощите рот и выплюньте воду рядом с фонтаном. Вы не должны пить воду прямо из ковша или глотать ее. Японский этикет запрещает выливать воду из ковша обратно в фонтан.

Японские купальни

Главной целью принятия ванны, помимо очищения тела, является расслабление после трудного дня. Ванная комната в типичном японском доме состоит из двух частей: прихожей с раковиной (в которой вы раздеваетесь) и непосредственно самой ванной комнаты с душем и глубокой ванной. Туалет обычно располагается в совершенно отдельной комнате.

Принятие ванны в японском доме очень схоже с купанием в онсене (горячий источник) или сэнто (общественная баня). При купании в японском стиле сначала ополаскивают тело рядом с ванной при помощи душа или умывальника. Только после этого можно зайти в ванну. Вода обычно относительно горячая (между 40 и 43 градусами).
Современные ванны можно запрограммировать на автоматическое заполнение водой заданной температуры в заданное время или нагрев воды до предпочтительной температуры

Правила пользования туалетной комнатой

В Японии существует два типа туалетов: японский и западный.
Общественные туалеты часто оборудованы обоими типами, хотя в некоторых более старых помещениях могут быть только туалеты в японском стиле, а в некоторых более новых — только туалеты в западном стиле. Туалеты практически во всех современных домах и гостиницах выполнены в западном стиле.

Большинство японских туалетов в западном стиле оснащено такими опциями как: подогрев сидения, встроенный душ, сушилка для спины, а также автоматический открыватель крышки. Туалеты, как в западном, так и в японском стиле обычно имеют два режима смыва: «маленький» () и «большой» (). Они различаются количеством используемой воды.
В последние десятилетия ситуация значительно улучшилась, но туалетная бумага не всегда предоставляется в общественных туалетах. В этом случае полезно иметь при себе небольшую упаковку салфеток. И поскольку бумажные полотенца и сушилки так же не все в наличии, рекомендуется носить с собой носовой платок.

Японский этикет: как вести себя в Японии

Во многих из нас живет, горит, болит Япония! Наверное, самая манящая страна в мире, с огромным количеством загадок: самураи, гейши, майко, кимоно, харакири, цветущая сакура, суши, маття, сакэ, циновки, татами, рисовые поля, и над всем этим великолепием мудро дымится Фудзияма, в кокетливой белой шапочке снега на макушке!

Инстаграм вертится вокруг быта японской квартиры, повседневной жизни, и, конечно, не обходится без фотогеничной японской еды. От этого невозможно оторваться.

Команда Travellizy расскажет, как во время путешествия познакомься с японцами и узнать их секрет жизни.

Правила хорошего тона в Японии

  • Первое и очень важное: никогда не заходите в дом, традиционный ресторан, рекан (это традиционные дома) в обуви. Для этого есть специальные места, коридоры перед входом в дом.
  • Поклоны — неотъемлемая часть японской культуры. Все всегда и везде вам будут кланяться. Старайтесь кивать или кланяться в ответ — это правила хорошего тона!
  • В ресторанах абсолютно не приняты чаевые, а средний обед вам обойдется примерно в € 5.
  • Одно из любимейших японских блюд – лапшу, принято поглощать громко присербывая. Это признак того, что блюдо пришлось вам по душе! Так что, не стесняйтесь!
  • Мусор следует везде носить с собой. Для этого у каждого японца есть небольшой пакет в сумке. Мусорные урны иногда есть в метро и у автоматов с напитками.
  • В метро необходимо выключить звук на телефоне. И не разговаривать.
  • Деньги брать/класть следует двумя руками, при этом немного поклонившись.
  • Если что то забыли в метро/магазинах/туалете – не переживайте. Японцы ничего не возьмут. В метро есть специальные «комнаты утерянных вещей» – вам все вернут.
  • Не спешите. Несмотря на большое количество людей, японцы особо не спешат. Дзен-подход ощущается во всем.
  • Туалетные тапочки — еще одна отличительная черта. При выходе в туалета не забудьте их там оставить. Туалеты — вообще отдельная тема. Все самые передовые технологии в этом деле, даже в туалетах в метро. Много кнопок, чаще всего — автоматический слив воды. Будьте внимательны и смотрите картинки возле кнопок.
  • “Аригато годзаймас” (спасибо) и, если очень понравилось и хотите сильно поблагодарить — “аригато годзаймашта” — практически мантра для каждого путешественника по Японии. Никогда не будет лишним.

“Стиль жизни” по-японски

В Японии Taku iku — это широкое понятие, которое можно перевести как «стиль жизни». В Taku iku входят манеры, правила общения, столовый этикет. Основная цель — научиться жить красиво, успешно, проявляя уважение к жизни других людей. Одно из направлений Тaku iku — это воспитание детей. В основе Тaku iku имеется 10 основных направлений:

– ощущение вкуса еды пятью чувствами;

– культура цветов и декорация пространства;

– соблюдение иерархии во время еды;

– обучение детей манерам и правилам этикета;

– чувство гостеприимства — омотэнаси.

Меню в японском ресторане

Меню в японских ресторанах — это произведения искусства. Жители страны Восходящего солнца очень трепетно относятся к трапезе и к написанию меню.

Меню в ресторанах, где предлагают комплексные обеды или ужины, всегда индивидуальное у каждого посетителя. Иногда меню пишут на тонкой бумаге красивым каллиграфическим почерком. Очень часто меню отражает время года, это можно увидеть по рисункам на меню.

Сейчас время цветения пионов, поэтому на меню изображают эти красивые цветы.

Меню в традиционных японских ресторанах написано на японском языке, а, например, во французских ресторанах как правило на двух языках – французском и японском, проявляя уважение Франции и французской кухне.

В ресторанах, где предлагают блюда из разных европейских стран очень часто меню написано тоже на двух языках — японском и английском.

Также на меню можно увидеть стихотворения известных поэтов, и пожелания от повара лично, либо от владельца ресторана или от имени компании, которой этот ресторан принадлежит.

Каждая строчка в меню вертикальная или горизонтальная рассказывает об одном блюде. То есть, по количеству строк можно посчитать сколько блюд входит в обед или в ужин.

Правилом этикета разрешается взять меню на память.

“Язык цветов” в Японии

В отличие от остального мира, Япония строже придерживается национальных традиций и обычаев. Это же касается и «языка цветов», в Японии он называется Ханатокоба и используется в составлении букетов.

Особо почитаемый цветок Японии – желтая хризантема. Ее изображение присутствует на печати Императора, Орден Хризантемы – высшая награда Японии

Конечно, стоит упомянуть Сакуру. Цветок сакуры, ставшей символом Японии во всем мире, символизирует красоту и совершенство.

Тонкости чайной церемонии в Японии

Японская еда популярна в мире, желательно знать плавила столового этикета, чайная церемония — это целое действо. Благодаря нашим советам вы сможете найти свой «путь чая».

Нет, в Японии без заморочек нельзя выпить чаю. Культура страны подразумевает уважение ко всему — природе, другим людям, еде и вещам, в том числе, к чайной посуде.

Когда дело касается чайной церемонии, следует помнить четыре важные составляющие. Процесс чайной церемонии немыслим без гармонии, уважения, чистоты и спокойствия («вакэисэицзяку»).

Гость, приглашенный на чайную церемонию, должен избегать одежды кричащих оттенков и резкого макияжа. Снимите часы и кольца перед встречей, ведь они могут повредить нежную посуду. А отсутствие часов продемонстрирует хозяину, что вы готовы неспеша получать удовольствие от чая и не считать время.

Культура подарков в Японии

В Японии не принято ходить в гости с пустыми руками. Культура дарения подарков в Японии сложна и многообразна.

В японском языке существует слово «омиягэ», что означает «сувенир», и «тэмияге», что означает «гостинцы». «Омияге» привозят с собой из путешествий – это может быть и еда из другого региона, и талисман из храма той префектуры, откуда вернулся путешественник, и многое другое.

Например, когда японцы возвращаются из дальней командировки, они часто привозят коллегам сладости и деликатесы, которыми славится регион, где они побывали. «Тэмияге» приносят друзьям, знакомым или партнерам по бизнесу, когда их навещают. Это особенно актуально если человек, к которому пришли в гости, в чем-то помог или собирается помочь в будущем.

Тэмиягэ всегда дарят в запакованном виде и при вручении достают из пакета или фуросики. Вручать гостинцы при входе в Японии не принято – их приносят с собой в комнату и вручают после традиционного обмена приветствиями. При вручении подарок держат двумя руками и протягивают его со словами «цумаранай моно дэсу га», что означает «примите этот скромный подарок».

Принимают подарок тоже двумя руками, глядя собеседнику в глаза. Поблагодарив дарителя, подарок открывают в соседней комнате и ещё раз говорят спасибо уже в контексте конкретной полученной вещи или угощения.

Общение с гейшей в Японии

Запомните: гейши — это не продажные женщины, у них совсем иная специализация. Гейши — часть культуры Японии.

По-японски «гей» переводится как искусство, а «ся» — человек. «Люди искусства» исторически развлекали самураев на банкетах. Оказывается, и в 21-м веке исчезающая профессия гейши тоже приравнивается к искусству.

Читайте также:  Световой дизайн в оформлении ванных комнат

Как правило, молодых женщин приглашают, когда собирается компания (не обязательно только мужская). Начинается оплата от пятисот долларов в час, но заказ должен быть минимум на два часа.

Что же входит в обязанности представительницы древнейшей в Японии профессии? Приходят гейши для того, чтобы выслушать, станцевать, посмеяться над шутками заказчика, приготовить чай и рассказать что-нибудь неглупое. Дресс-код зависит от выслуги лет. Гейши со стажем носят парики, а майко (начинающие искусительницы) спят на специальных подушках, чтобы не испортить прическу, которую им делают специальные мастера раз в неделю. Раньше бедняги спали на деревянных полочках.

В Киото есть специальные «кварталы гейш», где почти в каждом ресторане или чайном доме на стенах висят веера с именами. Это значит, здесь были гейши.

Многие туристы не могут устоять перед искушением посмотреть своими глазами на настоящих гейш. Во время разговора через переводчика можно было задавать вопросы. Получается любопытное погружение в культуру.

Они расскажут вам, что гейшам нельзя выходить замуж, но можно рожать. У них один выходной в месяц. Все деньги за «искусство» получает хозяйка, которая их одевает, обучает и посылает по адресам. У хозяйки они живут вдали от родителей.

Их танцы лишены сексуальности и слишком строгие. Но в этом что-то есть… Нет, не пикантное. Что-то по-настоящему японское, покрытое тайной.

9 правил, которые нужно соблюдать в японском ресторане

Получайте на почту один раз в сутки одну самую читаемую статью. Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте.

1. Не передавайте пищу палочками!

В западной и славянской культуре не принято передавать друг другу еду руками, это обычно делают вилкой. У японцев наоборот — нельзя передавать пищу палочками для еды, поскольку это напоминает японцам об обряде пропускания кремированных костей между палочками для еды на похоронах. Чтобы передать еду, нужно положить кусочек на маленькую тарелку и передать именно ее.

2. Не пейте в одиночку!

В японских ресторанах, как наверняка знает любой любитель суши, всегда предлагают саке и пиво. Но стоит быть внимательным и не пить в одиночку. Правила этикета гласят, что нужно сначала наполнить всем стаканы, а затем один из участников застолья должен сказать тост или просто сказать «kanpai», что означает «пьем до дна» на японском языке, после чего все выпивают. Также есть один совет: японцы очень любят наливать напитки друг другу, поэтому стоит налить сначала собеседнику и не удивляться, если он соберется налить в ответ.

3. Не трите палочки!

Много кто, доставая деревянные одноразовые палочки для еды из бумажной упаковки, разламывает их и трет друг о друга, чтобы избавиться от заусенцев. В Японии это считается оскорблением. Это показывает, что клиент считает палочки для еды в ресторане низкокачественными. Если вдруг найдется заусенец, то просто нужно попросить новую пару палочек для еды.

4. Не ставьте палочки в рис!

Это кажется естественным: если нужно «передохнуть от еды», чтобы выпить воды или пообщаться с собеседником, то палочки для еды можно воткнуть в рис. Никогда не нужно этого делать. Вертикально стоящие палочки для еды в миске с рисом в Японии можно увидеть только на похоронах (перед гробом умершего ставят миску риса с воткнутыми в него палочками). Вместо этого нужно класть палочки для еды прямо перед собой, параллельно краю стола.

5. Не кладите васаби в соевый соус!

В хороших ресторанах шеф-повар суши сам помещает правильное количество васаби и соевого соуса на рыбу, чтобы обеспечить идеальный баланс. Однако, если этого не сделано, то нужно макать нигири или суши в соевый соус (рыбой вниз, чтобы рис не рассыпался), а затем уже класть васаби сверху.

6. Кушайте в «правильном» порядке!

Вероятно, многие не знают, что есть рекомендуемый порядок употребления суши. Для правильного этикета нужно сначала продегустировать белую постную рыбу, а затем перейти к более насыщенной и жирной пище.

7. Используйте влажное полотенце правильно!

Во многих ресторанах посетителю сразу же после того, как он сел за стол, приносят влажное полотенце. Ни в коем случае его нельзя использовать, чтобы вытереть лицо или шею, даже если очень жарко. Полотенце предназначено исключительно для чистки рук. Сразу после вытирания рук, его нужно сложить и отложить в сторону. Влажное полотенце приносят, потому что вы, как ожидается, человек будет есть руками, поэтому необходимо протереть кончики пальцев.

8. Причмокивайте!

Все привыкли, что чавкать и причмокивать за столом — это крайне дурной тон. В японском этикете все наоборот. На самом деле, рекомендуется сначала выпить жидкость супа мисо из тарелки (при этом причмокивая, поскольку японцы считают, что это помогает раскрыть вкус), а затем съесть заправку палочками. Другой вариант — поднести тарелку ко рту, и сгребать содержимое в рот ложкой. Шеф-повара считают, что причмокивание является признаком удовлетворенности, поэтому не стоит удивляться, сколько шума будет в ресторане.

9. Доедайте все, что заказано!

Если не доесть свой заказ и оставить пищу на тарелке, то это будет выглядеть, как дурной тон. Если быть точнее, то это оскорбление шеф-повара, который сделал все «идеально», а также считается расточительством. Нужно заказывать только то, что сможешь съесть. Также предполагается, чтнкуо, наслаждаясь едой, клиент съест каждый кусочек суши, а не будет откусывать и класть полови на тарелку.

Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:

Культура проведения японской трапезы. Для гайдзи́нов.

В Японии много культуры, которую мир должен уважать. Приём пищи японцами всегда считался красивой азиатской культурой. Если вас приглашают в семью, не забывайте приведенные ниже правила!

” data-medium-file=”https://i0.wp.com/masakaru.ru/wp-content/uploads/2019/05/p-0532872586a44c.f.jpg?fit=300%2C200&ssl=1″ data-large-file=”https://i0.wp.com/masakaru.ru/wp-content/uploads/2019/05/p-0532872586a44c.f.jpg?fit=600%2C400&ssl=1″ loading=lazy width=600 height=400 svg+xml,%3Csvg%20%20viewBox=’0%200%20600%20400’%3E%3C/svg%3E” data-src=”https://i0.wp.com/masakaru.ru/wp-content/uploads/2019/05/p-0532872586a44c.f.jpg?resize=600%2C400&ssl=1″ alt=”еда в японии” data-srcset=”https://i0.wp.com/masakaru.ru/wp-content/uploads/2019/05/p-0532872586a44c.f.jpg?w=600&ssl=1 600w, https://i0.wp.com/masakaru.ru/wp-content/uploads/2019/05/p-0532872586a44c.f.jpg?resize=300%2C200&ssl=1 300w” data-sizes=”(max-width: 600px) 100vw, 600px” data-recalc-dims=1> Гайдзи́н — сокращение японского слова гайкокудзин, означающего «иностранец».

1. Как правильно сидеть во время еды

В отличие от западных стран, в Японии есть много ресторанов, которые используют матрасы и люди вынуждены сидеть на циновках Titami. У японцев есть привычка садиться на ковёр Татами целыми семьями.

” data-medium-file=”https://i0.wp.com/masakaru.ru/wp-content/uploads/2019/05/0024-026-Esli-vas-priglasili-v-gosti.jpg?fit=300%2C199&ssl=1″ data-large-file=”https://i0.wp.com/masakaru.ru/wp-content/uploads/2019/05/0024-026-Esli-vas-priglasili-v-gosti.jpg?fit=640%2C425&ssl=1″ loading=lazy width=640 height=425 svg+xml,%3Csvg%20%20viewBox=’0%200%20640%20425’%3E%3C/svg%3E” data-src=”https://i0.wp.com/masakaru.ru/wp-content/uploads/2019/05/0024-026-Esli-vas-priglasili-v-gosti.jpg?resize=640%2C425&ssl=1″ alt=”еда за столом” data-srcset=”https://i0.wp.com/masakaru.ru/wp-content/uploads/2019/05/0024-026-Esli-vas-priglasili-v-gosti.jpg?w=640&ssl=1 640w, https://i0.wp.com/masakaru.ru/wp-content/uploads/2019/05/0024-026-Esli-vas-priglasili-v-gosti.jpg?resize=300%2C199&ssl=1 300w” data-sizes=”(max-width: 640px) 100vw, 640px” data-recalc-dims=1>

Это также считается способом регулирования инь и янь в организме. Поэтому большинство блюд стоят на земле вокруг обеденного места. Вы должны снять обувь или сандалии, прежде чем сесть на коврик. Стоя, вы также должны обращать внимание на то, чтобы не наступать на чужие подушки и тарелки. Обычный способ сесть — это встать на колени или скрестить ноги.

2. Как правильно питаться с японцами

В ресторанах Японии часто имеют привычку давать влажные полотенца посетителям, чтобы вытереть руки перед едой. Дождавшись, пока все придут и очистят руки, люди начинают есть со словами «итадакимасу», что означает приглашение всех начать есть. Если вы очень хотите есть, скажите «okasi ni itadakimasu», что означает, что я должен есть первым.

При еде нужно обратить внимание: Ешьте из маленькой миски, держите миску возле рта, чтобы не ронять еду.

” data-medium-file=”https://i0.wp.com/masakaru.ru/wp-content/uploads/2019/05/DXgZp5fX4AAE3aO.jpg?fit=300%2C200&ssl=1″ data-large-file=”https://i0.wp.com/masakaru.ru/wp-content/uploads/2019/05/DXgZp5fX4AAE3aO.jpg?fit=640%2C426&ssl=1″ loading=lazy width=640 height=426 svg+xml,%3Csvg%20%20viewBox=’0%200%20640%20426’%3E%3C/svg%3E” data-src=”https://i0.wp.com/masakaru.ru/wp-content/uploads/2019/05/DXgZp5fX4AAE3aO.jpg?resize=640%2C426&ssl=1″ alt=”девушка кушает ” data-srcset=”https://i0.wp.com/masakaru.ru/wp-content/uploads/2019/05/DXgZp5fX4AAE3aO.jpg?w=1024&ssl=1 1024w, https://i0.wp.com/masakaru.ru/wp-content/uploads/2019/05/DXgZp5fX4AAE3aO.jpg?resize=300%2C200&ssl=1 300w, https://i0.wp.com/masakaru.ru/wp-content/uploads/2019/05/DXgZp5fX4AAE3aO.jpg?resize=768%2C512&ssl=1 768w, https://i0.wp.com/masakaru.ru/wp-content/uploads/2019/05/DXgZp5fX4AAE3aO.jpg?resize=750%2C500&ssl=1 750w” data-sizes=”(max-width: 640px) 100vw, 640px” data-recalc-dims=1>

— Используйте свои палочки для еды

— Во время еды не стоит шуметь

— Не оставляйте остатки на тарелке

— Если блюдо подаётся в чаше, накрытой крышкой, то после того, как оно съедено, чашу следует снова накрыть

” data-medium-file=”https://i0.wp.com/masakaru.ru/wp-content/uploads/2019/05/1-Haru-Japanese-Restaurant.jpg?fit=300%2C225&ssl=1″ data-large-file=”https://i0.wp.com/masakaru.ru/wp-content/uploads/2019/05/1-Haru-Japanese-Restaurant.jpg?fit=640%2C480&ssl=1″ loading=lazy width=640 height=480 svg+xml,%3Csvg%20%20viewBox=’0%200%20640%20480’%3E%3C/svg%3E” data-src=”https://i0.wp.com/masakaru.ru/wp-content/uploads/2019/05/1-Haru-Japanese-Restaurant.jpg?resize=640%2C480&ssl=1″ alt=ресторан data-srcset=”https://i0.wp.com/masakaru.ru/wp-content/uploads/2019/05/1-Haru-Japanese-Restaurant.jpg?resize=1024%2C768&ssl=1 1024w, https://i0.wp.com/masakaru.ru/wp-content/uploads/2019/05/1-Haru-Japanese-Restaurant.jpg?resize=300%2C225&ssl=1 300w, https://i0.wp.com/masakaru.ru/wp-content/uploads/2019/05/1-Haru-Japanese-Restaurant.jpg?resize=768%2C576&ssl=1 768w, https://i0.wp.com/masakaru.ru/wp-content/uploads/2019/05/1-Haru-Japanese-Restaurant.jpg?w=1600&ssl=1 1600w, https://i0.wp.com/masakaru.ru/wp-content/uploads/2019/05/1-Haru-Japanese-Restaurant.jpg?w=1280&ssl=1 1280w” data-sizes=”(max-width: 640px) 100vw, 640px” data-recalc-dims=1>

— После еды поставте миску и положите палочки для еды в предыдущем порядке

Наконец, после еды вы должны сказать «gochisōsama deshita», что означает «спасибо вам за еду», выражая благодарность за ингредиенты и труд шеф-повара, который готовил это блюдо.

3. Как пить за японским обеденным столом

В культуре «японского обеденного стола» нельзя не упомянуть маленькие правила при употреблении напитков. Эти принципы особенно полезны в связанных с работой сторонах:

— Пейте только тогда, когда у всех достаточно напитков и тостов

Обратите внимание на наливание алкоголя для других, вместо того, чтобы наливать себе

— Выпейте несколько глотков, прежде чем дать чашку человеку, который хочет налить его для вас

— Не напивайтесь в ресторане

— Если вы не можете пить алкоголь, вы можете попросить разрешения перейти на другой напиток

Кроме того, есть некоторые принципы, на которые вы обращаете внимание, когда едите с японцами:

— Не используйте руки, чтобы положить еду

— Не используйте зубы, чтобы кусать еду, кушайте все кусочками

— Не берите общее блюдо в руки

— Не смешивайте горчицу с соевым соусом

— Не ворочайтесь на полу

Тосты в традиционном японском застолье не приняты

— Не держите палочки для еды перед тем, как держать миску

— Не прикасайтесь к еде палочками, если вы не собираетесь есть

— Не ставьте палочки для еды на миску

— Не переворачивайте палочки для еды, а используйте обычные концы палочек для еды

— Не поднимайте еду слишком высоко.

И ещё много чего…

Вот некоторые из культурных принципов присутствия за японским обеденным столом, на которые вы должны обратить внимание. Эти принципы в целом соответствуют большинству азиатских стран.

Ваша приверженность к выполнению всех правил японской трапезы, показывает не только уровень понимания, но и часть вашего личного уважения к японской культуре. Это помогает создать ответное уважение и симпатию японцев.

Основные блюда японской кухни. Как их правильно есть

В Стране восходящего солнца не практикуется смена блюд в процессе трапезы, то есть сразу все блюда выставляются на стол. По мнению японцев, еда должна активизировать все органы чувств: осязание, обоняние, зрение, вкус. Еда в Японии готовится самыми разными способами: блюда жарят, коптят, держат на водяной бане или вовсе подают сырыми. Так, из чего же состоит традиционный японский обед и как правильно есть все эти блюда?

Супы и похлебки

Суп или похлебка по-японски, как правило, очень сытное блюдо. В Стране восходящего солнца существует великое множество самых разных супов с самыми разными ингредиентами: мясом, рыбой, овощами или морепродуктами. Если говорить о трапезе в целом, то японский обед начинается с похлебки (сиу-моно). Это может быть:

  • картофельный суп потэтто (с фрикадельками или без);
  • уха (суймоно, рамен);
  • лапша из гречневой муки (собо);
  • мисоширу.

“Мисоширу” называются все супы, которые заправлены мисо. Их готовят в любое время дня и даже перед завтраком. Обычно мисоширу подается с тофу, морской капустой и соевым омлетом.

Как правильно есть японские супы

Супы, в которых есть лапша, едят следующим образом: сначала чашка с супом поднимается на уровень груди и выпивается бульон, а затем уже палочками съедается содержимое чашки. К некоторым супам подается керамическая ложка. Соответственно их нужно есть именно этой ложкой. Если вам подают суп в чашке, накрытой крышкой, то после того, как вы съели суп, чашку нужно вновь закрыть крышкой, а палочки положить на подставку.

Рис в японской кухне является центральным блюдом. Его едят палочками из чашки, которую необходимо поднять на уровень груди. В Стране восходящего солнца рис подают на завтрак, как основное блюдо, а также вечером. Японцы делают из клейкого риса лепешки и рисовые шарики, рис жарят или заливают бульоном, горячей водой и даже чаем (чадзукэ). А вот в белый рис (гохан) наливать много соевого соуса японцы не советуют.

Лапша

Японская лапша очень длинная, поэтому её поедание – не такая уж простая процедура. Наматывать лапшу на палочки в Японии считается неправильным. Лапшу нужно ими лишь перехватывать. Она втягивается в рот с хлюпающим звуком, который для японцев является вполне приличным.

Суси (суши)

Суси (маки, нигири) чаще всего едят целиком. В Крайнем случае можно палочками разделить суси на небольшие части. Женщины всегда едят суши палочками, а вот мужчинам позволяется брать их руками. Суши (суси) едят следующим образом:

  • соевый соус наливается в специальное блюдечко;
  • суши переворачивают на бок и перехватывают палочками;
  • макают рыбу (а не рис) в соевый соус;
  • отправляют суси в рот.
Читайте также:  Почему стоит купить одеяла из бамбука?

Суси – достаточно демократичное блюдо, которое приобрело большую популярность во многих странах. За суши уже вовсе не обязательно ходить в японский ресторан, можно заказать суши на дом в ресторанах ТОКИО-CITY и насладиться блюдами из свежих ингредиентов по самым демократичным ценам.

Сасими

Для сасими (сашими) сначала готовится соус на основе соевого. В специальном блюдечке в него добавляют васаби. Затем ингредиенты перемешивают. Блюдечко с соусом следует держать в левой руке, а палочками (правой рукой) берутся кусочки сасими и макаются в соус.

Темпура

Темпура – это определенная категория блюд японской кухни, которые готовятся в кляре и обжариваются во фритюре. Темпура всегда подается с рзными соусами. Ее едят палочками. Тарелку с соусом держат в левой руке, а правой отделяют кусочки темпура и макают их в соус.

Набемоно

Набемоно – это блюда, которые в Стране восходящего солнца принято готовить в горшке. Европейцы сравнивают приготовление набемоно с приготовлением фондю. Чаще всего набемоно – это супы и тушеные блюда. По этикету небольшую порцию набемоно нужно переложить с общего блюда к себе на тарелку. Затем тарелку следует приподнять и уже потом есть с неё.

Рыба в японской кухне – один из самых популярных продуктов. Лишь малая часть блюд готовится в Японии без рыбы. В Стране восходящего солнца из рыбы готовят супы, рагу, суши, сашими, стейки, коптят, консервируют и жарят. Рыба в жареном виде в Японии подается на больших тарелках. В процессе трапезы их можно не приподнимать.

Напитки

При употреблении саке или пива в Японии принято подливать напитки своим сотрапезникам, а свой бокал оставлять пустым. Если вы заметили, что кто-то хочет заполнить ваш бокал, то его следует пододвинуть к этому человеку, чтобы ему не пришлось тянуться через весь стол.

В ресторанах ТОКИО-СITY вы можете попробовать блюда японской кухни, которые приготовлены из самых свежих ингредиентов. Если из дома выходить не хочется, вы можете заказать доставку готовых блюд на дом.

Японская кухня и правила этикета

Автор

Сегодня, когда культура здорового образа жизни завоевывает умы людей, японская кухня приобретает все больше последователей в разных странах, поскольку ассоциируется с понятием правильного питания. Рестораны японской кухни можно встретить сегодня не только в столице, но и в провинциальных городах, поэтому из разряда экзотических она постепенно переходит в разряд привычной нам кухни.

Слова «суши», «сасими», «тофу» уже не кажутся обывателю чем-то необычным и постепенно пополняют словарь заимствований русского языка. Наверное невозможно описать всю красоту японской кухни. Здесь и проявления времени года, и традиционная скромность, и поиск гармонии в пространстве. В японской кухне важен не только вкус пищи, но и ее эстетическое сочетание с посудой, интерьером комнаты, сезоном, и даже с температурой на улице.

По одному взгляду на посуду и интерьер японец точно может сказать очень многое. Например, для лета характерны тарелки с зеленым рисунком, орнамент с изображением бамбука, и зеленых листьев. Для осени – темно-красные и желтые тона опавших листьев, а также рисунок набухшего колоса риса. Зимой можно часто увидеть белые тарелки с синим орнаментом, символизирующем падающий снег. Весной почти всегда присутствуют светло-розовые тона, передающие пробуждение природы и цветение сакуры.

Наверное, за короткое время невозможно познать все тонкости японской кухни. Для тех, кто желает посвятить себя этому нелегкому делу стоит прежде всего начать с изучения чайной церемонии. Ведь отсюда и пошла «кайсэки рёри», или «торжественная, высокая кухня», направления которой повторяют названия известных чайных школ, – «Омотэсэнке» и «Урасэнке». Многие японские мастера кухни (именно мастера, так как слово повар в случае с традиционной кухней почти не употребляется) сами регулярно посещают занятия чайной церемонии.

Как и в чайной церемонии, так и кухне существует определенный этикет, соблюдение которого является обязательным для всех занятых в процессе. И для мастера и для посетителя. Разумеется, иностранцу, посещающему японский ресторан, многое простят, какое-то поведение вызовет улыбки, легкое недоумение, но никто не будет серьезно обижаться на иностранца. В лучшем случае, если случилось что-то совсем экстраординарное, Вам постараются вежливо объяснить, как поступать в том или ином случае.

Однако, самые простые правила поведения все же выучить стоит. Ведь готовя Вам прекрасную, вкусную и здоровую пищу, мастер ожидает определенного, пусть и невербального ответа от посетителя.

Сегодня мы постараемся изложить универсальные правила поведения, которые распространяются не только на роскошные рестораны традиционной японской кухни, но и на многие дешевые заведения.

Итак, прежде чем зайти в ресторан, лапшевню, и прочие заведения надо удостовериться, что они работают. В Японии сделать это довольно просто. Если заведение работает, то на его двери обязательно будет вывешен «норэн» – занавеска из широких разрезов ткани. По виду норэна можно определить класс заведения. Японцы говорят, что если он в безупречном виде, чистый, отглаженный, – заведению можно доверять. Норэн из искусственных материалов, тонких стеблей бамбука всегда снижает ранг заведения.

Когда ресторан заканчивает работу или обслуживает последнего посетителя «норэн» снимают. Рестораны высокого ранга отличает обычно полное отсутствие каких либо вывесок или рекламы. Если вывеска и есть, то она никогда не выделяется и хорошо сочетается с внешним фасадом ресторана.

Кроме того, в случае, если Вы собираитесь поужинать в известном японском ресторане, рекомендуется заказать его предварительно, так как такие рестораны обычно не очень большие и пользуются огромной популярностью, несмотря на то, что их главный принцип – не давать рекламу.

Двери традиционного японского ресторана почти всегда раздвижные. Несмотря на то, что войти возможно через любую из створок дверей обычно открывают правую дверь, плавно отодвигая ее движением справа налево.

Как и в любом японском доме, в ресторане высокого ранга существуют «гэнкан» – прихожая, которая является своеобразной границей между улицей и домом. Уровень пола самого ресторана обычно выше уровня гэнкана, поэтому первое, что можно заметить в прихожей – это ступеньку, условный переход от внешнего мира во внутреннее убранство заведения. В прихожей обычно снимают обувь, так как традиционный ресторан предполагает то, что сидеть клиент будет на татами. Даже, если в ресторане есть столы, но в прихожей вы видите ступеньку, обувь необходимо снять, развернув ее по направлению к выходу. Однако, если Вас встречает хозяин ресторана или специальный служащий, то они могут сами с удовольствием развернуть Вашу обувь к выходу. В этом случае настаивать на своем не стоит, можно просто положиться на гостеприимство хозяев.

Во многих «Рётэй» – традиционных ресторанах японской кухни, меню вообще отсутствует как таковое. То есть подают то, что «в расцвете сейчас» и то, что сегодня в наличие на рынке. Это целая серия блюд, выбор которых ежедневно осуществляет мастер лично. Стоимость серии таких блюд также всегда относительная. Отвечая на вопрос: «что Вас больше всего шокирует в посетителях?», мастер кухни одного известного японского ресторана ответил, что его всегда ставит в тупик вопрос клиента «что Вы сегодня мне рекомендуете?», ведь правильнее спросить «что вкусное даёт сегодняшний сезон», или «какая рыба вкусная в этом сезоне»?

В «рётэй» часто отсутствуют официанты, обычно мастер за стойкой показывает целое представление для клиента, разрезая сырую рыбу огромными, похожими на мечи, ножами, в считанные секунды составляя сложнейшие в аранжировке блюда, подавая их клиенту лично, либо при помощи учеников.

В заведениях ниже уровнем есть меню, которое может быть написано кисточкой на традиционной рисовой бумаге, просто вывешено на стенах заведения, либо представляет из себя обычное меню в виде книжки. Рестораны, в которых часто бывают иностранцы, часто предлагают меню на английском языке с фотографиями блюд.

Если Вы находитесь в высококлассном «рётэй», то часто перед вами выставлен поднос на котором находятся палочки «хаси». Они могут быть деревянными – одноразовыми, либо лакированными, высшего качества. Обычно палочки завернуты в своеобразный конверт из бумаги, либо положены на специальную подставку, называемую «хасиоки». В случае, если перед Вами нет «хасиоки», его можно сделать из бумажной обертки для палочек. Для этого достаточно свернуть ее вдоль, чтобы она стала тонкой и попробовать как бы завязать ее узлом. Японцы всегда выражают восхищение иностранцам, которые сами делают «хасиоки», ведь немногие японцы сегодня утруждают себя этим занятием.

После того, как клиент сел за стол, ему обычно приносят «о-сибори», – горячую или холодную салфетку для рук. Она предназначена именно для рук. Не смотря на то, что многие японцы вытирают ими не только руки, но и лицо, делать этого Вам не рекомендуем. Это не считается хорошим тоном.

О-сибори удобно использовать для того, чтобы вытирать руки, когда Вы случайно капнули на них соевым соусом или жиром.

В случае, если Вы не умеете пользоваться палочками, можно попросить у мастера вилку или ложку. Это не считается зазорным. Отдельно необходимо сказать о суши. В средние века, в эпоху Эдо, суши ели руками. Причем о-сибори не было, поэтому, выходя из заведения, руки было принято вытирать об занавеску норэн. И именно по цвету норэна определялась популярность заведения. Сегодня суши можно есть как руками, так и палочками. Определенных правил этикета в этом отношении не существует, поэтому, если Вы не уверены в своем мастерстве владения палочками, то можете смело есть суши руками.

Японская кухня отличается большим разнообразием продуктов и количеством подаваемых блюд. Не считается дурным тоном спросить какое блюдо лучше есть с каким соусом, если Вы сомневаетесь. Во всяком случае лучше спросить, чем ошибаться. Ведь в ресторан Вы пришли с целью отведать настоящую японскую кухню, насладиться великолепием вкуса.

Что касается правил этикета в отношении алкоголя, – то, прежде всего стоит отметить необходимость поднимать стакан или рюмку, когда Вам наливают сакэ или другие алкогольные напитки. Если Вы пришли в ресторан с японским коллегой или просто знакомым, и он любезно держит в руках бутылку, собираясь налить Вам алкоголь, поднимите свой стакан. После чего, налейте напиток ему, так как он также ожидает этого от Вас. Наливают напиток обычно двумя руками, при этом хорошо, если одна из ладоней закрывает этикетку на бутылке. Пустые бутылки стоит ставить на стол, а не на пол.

Категорически не рекомендуем делать следующее:

1. Втыкать палочки в чашку с рисом, и вообще втыкать палочки куда-либо. (Такой жест у японцев ассоциируется с установкой благовоний на могилах).

2. Переходить от места к месту с палочками в руках (в этом случае палочки ассоциируется с ножом). Если в этом есть необходимость, например на фуршете, – передвигайтесь по залу, положив палочки на тарелку.

3. Разламывать одноразовые палочки зубами

4. Облизывать палочки. По-японски это называется «нэбурибаси» и считается нарушением этикета.

5. Передвигать палочками мелкую посуду, – соусы, тарелки и прочее. Если нужно пододвинуть к себе тарелку, сделайте это рукой. Передвигая посуду палочками существует риск опрокинуть или разбить дорогую посуду.

Заканчивая трапезу необходимо вежливо попросить счет. В Японии не принято платить деньги непосредственно мастеру, который стоит за стойкой, и тем более пытаться дать ему чаевые. Счет, который часто, даже в известных ресторанах представляет собой просто клочок бумаги с цифрами, написанными на бумаге карандашом, обычно оплачивают возле кассы, которая почти всегда расположена на выходе из ресторана.

Наслаждаясь традиционной японской кухней, помните, что мастера, которые Вам ее готовят, вкладывают в нее всю душу, все мастерство и умение. Это то, чему мастера посвятили многие годы, оттачивая и совершенствуя навыки ежедневно, – предмет их гордости и восхищения.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: